ACTC Translation Center Logo
The men and women who love books too much

Wed, Nov 4th 2015, 02:13 Under Category ACTC Happenings by actc

If you’ve ever befriended a translator, you’ll agree that most of them are voracious readers (a.k.a bookworms). But there goes the belief that a book hoarder can always understand the sentiments and thoughts attached to a text better than others do, and as translation is more than just transporting words from one language to another, a person who reads often can better bridge cultural difference by being able to translate the deeper meaning of certain words and expressions.

Read More »
Hallo, South Asia!

Wed, Oct 28th 2015, 05:37 Under Category Useful Information for the Public by actc

Hindi is very much being understood, if not widely spoken, in South Asian region thanks to the influence of Bollywood. There are also many commonly known English words which are borrowed from Hindi, such as “guru”, “jungle”, “karma”, “yoga”, “cheetah” and “avatar”.

Read More »
Would machine translation replace human translators?

Fri, Mar 13th 2015, 18:10 Under Category Useful Information for the Public by actc

The question itself triggers quite a scary thought – it is equal to asking “can technology replace human intelligence?”

Read More »

Browse Posts

by archives » 4/2011

Announcement for ACTC Annual Translator’s Award
Fri, Apr 8th 2011, 11:50 Under Category ACTC Happenings by actc

ACTC Translation Centre is glad to announce its 2010 Annual Translator’s Award. The event spans throughout the year and credits all our translators for bringing contribution to ACTC through their passion and active participation. Now it is the time to ring the bell! ACTC would like to avail itself of this opportunity to express the heart-felt gratitude to all translators who have contributed significantly and played an invaluable role in ACTC for the past year.
Read More » Comments 0 Comments