ACTC Translation Center Logo
The men and women who love books too much

Wed, Nov 4th 2015, 02:13 Under Category ACTC Happenings by actc

If you’ve ever befriended a translator, you’ll agree that most of them are voracious readers (a.k.a bookworms). But there goes the belief that a book hoarder can always understand the sentiments and thoughts attached to a text better than others do, and as translation is more than just transporting words from one language to another, a person who reads often can better bridge cultural difference by being able to translate the deeper meaning of certain words and expressions.

Read More »
Hallo, South Asia!

Wed, Oct 28th 2015, 05:37 Under Category Useful Information for the Public by actc

Hindi is very much being understood, if not widely spoken, in South Asian region thanks to the influence of Bollywood. There are also many commonly known English words which are borrowed from Hindi, such as “guru”, “jungle”, “karma”, “yoga”, “cheetah” and “avatar”.

Read More »
Would machine translation replace human translators?

Fri, Mar 13th 2015, 18:10 Under Category Useful Information for the Public by actc

The question itself triggers quite a scary thought – it is equal to asking “can technology replace human intelligence?”

Read More »

Post Detail

« Back Bookmark and Share

In Loving Memories of Mr Lee Kuan Yew. 国父长辞,万民悲痛!
Mon, Mar 23rd 2015, 10:09 Under Category Useful Information for the Public by actc

The first Prime Minister of Singapore has passed on, in the drizzly morning of March 23, 2015.

Rest in peace, our honourable founding father.

You will be sadly missed and your great legacy forever remembered by all.

晴天霹雳,
巨星中天坠。
岛国之魂,
英灵万年存!

沉痛悼念国父李光耀....... 






 

Be the first to leave a comment!



You need to sign in to post a comment!
Click Here to sign in!